Welcome Guest! The IOSH forums are a free resource to both members and non-members. Login or register to use them

Postings made by forum users are personal opinions. IOSH is not responsible for the content or accuracy of any of the information contained in forum postings. Please carefully consider any advice you receive.

Notification

Icon
Error

Options
Go to last post Go to first unread
Admin  
#1 Posted : 22 August 2006 16:28:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By oneill Hi, I'm just wondering if anyone has translated "Fire Assembly Point" into Polish, i'm using a web based dictionary but not sure of its accuracy. I'd like to put this onto the Fire Assembly Point Signs. Cheers in advance Aoife
Admin  
#2 Posted : 22 August 2006 16:57:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By mark c o'loughlin aoife, i have found translations like this in a publication from the CIF, do not have the relevant copy with me but if you go to publications on the cif site www.cif.ie there are details on how to get copies of their safety documents in foreign languages.
Admin  
#3 Posted : 22 August 2006 18:00:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By Merv Newman Stay with visuel signs. Most european nationalities can understand and follow the implied information. Merv Chinese/japonaise/other east assians might have more problems.
Admin  
#4 Posted : 22 August 2006 18:40:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By Ashley Wood Aoife, E-mail me what you are looking for and I will be able to get it translated for you! All the best Ashley
Admin  
#5 Posted : 23 August 2006 10:25:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By Salus With all the other lanquages underneath, plus for every other national lanquage interpretation for the, information, hazard/warning and prohibition signs /posters / all H & S procedures,manuals,risk & COSHH assessments and do not forget to induct every other national in "their" own lanquage as well. It will not cost that much compared to an injury "any employee" sustains which the PC or employer has not warned / trained or instructed all about. I once saw a funny fella on a beach saying, "thats the way to do it"
Admin  
#6 Posted : 23 August 2006 12:06:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By Ian Mitchell Hi, why not ask one of your Polish workers who is bilingual - they don't bite!! ;-) Regards Ian M
Users browsing this topic
Guest (2)
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.