Welcome Guest! The IOSH forums are a free resource to both members and non-members. Login or register to use them

IOSH Forums are closing 

The IOSH Forums will close on 5 January 2026 as part of a move to a new, more secure online community platform.

All IOSH members will be invited to join the new platform following the launch of a new member database in the New Year. You can continue to access this website until the closure date. 

For more information, please visit the IOSH website.

Postings made by forum users are personal opinions. IOSH is not responsible for the content or accuracy of any of the information contained in forum postings. Please carefully consider any advice you receive.

Notification

Icon
Error

Options
Go to last post Go to first unread
Admin  
#1 Posted : 22 October 2007 08:10:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By May Warley
Hi everybody,

I have been informed that a few agency workers from Poland have not been utilising our smoke shelter, instead they would smoke outside the shelter.

I need help to write a notice regarding this issue in Polish. You can email me on maywarley@jsg.com

Thanks.
May
Admin  
#2 Posted : 22 October 2007 09:16:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By Alan Haynes
Is it obligatory to use the shelter - or is it provided to keep the rain off? - perhaps they prefer smoking in fresh air
Admin  
#3 Posted : 22 October 2007 09:27:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By Brigham
You might have a greater need to write all of your safety information in Polish!
Admin  
#4 Posted : 22 October 2007 09:29:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By May Warley
Yes, it is obligatory. The management has decided that smoking is not allowed in anywhere else other than in the smoke shelter.
Admin  
#5 Posted : 22 October 2007 09:34:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By MT
Agree with Brigham - the Polish staff not understanding that they must smoke inside the shelter may be the least of your worries. What else may they not understand?

Is their English all poor? Sometimes you will find that amongst a group of foreign staff, at least one will have sufficient spoken English that they will be able to provide translation for the others.

If there is a large Polish community in the area, you could try an advert in the local paper for someone to do translations for you.
Admin  
#6 Posted : 22 October 2007 13:18:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By Bob Youel
Use pictures instead of words wherever you can

Pictures are very effective and little is lost in translation

Worked on a site with ~10 nationalities and pictures worked every time
Admin  
#7 Posted : 22 October 2007 14:30:00(UTC)
Rank: Guest
Admin

Posted By May Warley
Thank you very much. Appreciate all your feedbacks. May
Users browsing this topic
Guest
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.